Translation of "gli aiuti all'" in English

Translations:

the aid to

How to use "gli aiuti all'" in sentences:

Il Segretario di Stato, Dean Rusk, ha riconosciuto che gli aiuti all'America Latina finiscono sovente in vicoli ciechi amministrativi.
The secretary of state, Dean Rusk, recently recognized that his help.. in Latin America has developed into an administrative dead end.
La prima costruzione per TUI Cruises si avvale di un aiuto pubblico finlandese all'innovazione per 16 milioni di euro, cifra che eleva a 44 milioni di euro gli aiuti all'innovazione stanziati complessivamente dal governo di Helsinki.
The first construction for TUI Cruises makes use of a Finnish public aid to the innovation for 16 million euros, figure that altogether elevates to 44 million euros the allocated aids to the innovation from the government of Helsinki.
Tutti gli aiuti all'acquisto di macchine e attrezzature
All the incentives for the purchase of machinery and equipments
Ho minacciato che gli Stati Uniti avrebbero trattenuto gli aiuti all'Egitto.
I threatened that the U.S. would pull aid to Egypt.
Il crollo del comunismo in generale, e in Europa orientale durante le rivoluzioni del 1989 coincise con l'Unione Sovietica fermando gli aiuti all'Etiopia del tutto nel 1990.
The collapse of socialism in general, and in Eastern Europe during the counter-revolutions of 1989, coincided with the Soviet Union stopping aid to Ethiopia altogether in 1990.
È dunque opportuno esentare dall'obbligo di notifica di cui all'articolo 108, paragrafo 3, del trattato gli aiuti all'avviamento concessi alle associazioni e alle organizzazioni di produttori.
It is therefore appropriate to exempt from the notification requirement of Article 108(3) of the Treaty start up aid to producer groups and organisations.
Gli aiuti all'esportazione possono falsare direttamente il gioco della concorrenza fra potenziali fornitori concorrenti di beni e servizi.
Export subsidies may directly affect competition in the market place between rival potential suppliers of goods and services.
Gli aiuti all'esecuzione dell'UFAM (definiti finora anche come direttive, istruzioni, raccomandazioni, manuali, aiuti pratici ecc.) sono pubblicati nella serie «Pratica ambientale.
Guides of this kind (until now also referred to as guidelines, instructions, recommendations, handbooks, enforcement aids, etc.)
un totale di costi ammissibili superiore a 25 milioni di EUR per gli aiuti all'investimento, gli aiuti alla consulenza, gli aiuti alla ricerca e allo sviluppo, gli aiuti per gli studi di fattibilità tecnica e gli aiuti per i costi di brevetto;
total eligible costs of more than EUR 25 million for aid for investment, consultancy services, research and development, technical feasibility studies and licence costs;
Alpha Omega vede gli aiuti all'estero come un tentativo dell'America di estorcere collaborazione ad altri Paesi.
Alpha Omega sees all foreign aid as America's attempt to extort cooperation from other countries.
Questi meccanismi comprendono l'acquisto dei prodotti con un intervento pubblico (gli organismi d'intervento nazionali ritirano dal mercato le eccedenze) e gli aiuti all'ammasso privato (per stabilizzare i mercati).
These mechanisms include buying in to public intervention (national intervention agencies withdraw surplus produce from the market) and private storage aid (to stabilise markets).
b) i servizi di trasporto merci e gli aiuti all'avvio di servizi di trasporto;
(b) freight transport services and start up aid for transport services;
Consapevoli dell'importanza della nostra responsabilità sociale aziendale, sosteniamo aree come il benessere, le arti e la cultura, i servizi pubblici e gli aiuti all'estero.
We are committed to fulfilling our corporate social responsibility in such areas as social welfare, arts and culture, public services, and foreign aid.
Gli aiuti all'innovazione concessi ai cantieri esistenti di costruzione, riparazione e trasformazione navale possono essere considerati compatibili con il mercato comune fino ad un'intensità massima del 20 % lordo, purché:
Aid granted for innovation in existing shipbuilding, ship repair or ship conversion yards may be deemed compatible with the common market up to a maximum aid intensity of 20% gross, provided that:
EIMA2016 - Tutti gli aiuti all'acquisto di macchine e attrezzature
EIMA 2016 - The subsidies to purchase machines and equipment
A) Il governo di tale paese non potrà beneficiare di aiuti ai sensi della Legge per gli Aiuti all'Estero, 1961, oppure di aiuti o di vendite ai sensi della Legge sul Controllo dell'Esportazione degli Armamenti.
(A) The government of such country shall not be eligible for assistance under the Foreign Assistance Act of 1961 or assistance or sales under the Arms Export Control Act.
La disciplina stabilisce disposizioni specifiche concernenti gli aiuti all'innovazione, gli aiuti a finalità regionale, gli aiuti per la chiusura, i crediti all'esportazione, gli aiuti allo sviluppo e gli aiuti a favore dell'occupazione.
The Framework contains, in addition to rules on innovation aid, specific provisions on regional aid, closure aid, export credits, development aid and employment aid that reflect the specific characteristics of the shipbuilding industry and market.
un importo totale lordo dell'aiuto superiore a 15 milioni di EUR per gli aiuti all'investimento e gli aiuti alla consulenza;
gross aid of more than EUR 15 million for aid for investment and consultancy services;
Notiamo che gli aiuti all Africa sono aumentati negli ultimi anni.
We note that aid to Africa has increased in recent years.
Gli aiuti all'investimento iniziale sono compatibili con il mercato comune, purché:
Aid for initial investment is compatible with the common market provided that:
Molto è già stato fatto in questi ultimi anni, e il settore dell'allevamento ne ha fatto l'esperienza diretta, ad esempio ricorrendo in misura del tutto marginale a strumenti come le restituzioni all'esportazione o gli aiuti all'ammasso privato.
Much has already been achieved over recent years. And this has had a very direct impact on the livestock-farming sector, with, for example, minimal use being made of mechanisms such as export refunds and private storage aid.
A talune condizioni, occorre esentare dall'obbligo di notifica anche gli aiuti all'avviamento per le piccole imprese, gli aiuti alle piattaforme alternative di negoziazione specializzate in PMI e gli aiuti per i costi di esplorazione delle PMI.
Start-up aid for small enterprises, aid to alternative trading platforms specialised in SMEs and aid for costs related to the scouting of SMEs should also be exempted from the notification requirement under certain conditions.
SINTESI Il presente regolamento si applica a due categorie di aiuti all'occupazione, vale a dire gli aiuti alla creazione di posti di lavoro e gli aiuti all'assunzione di lavoratori svantaggiati e disabili.
The Regulation applies to two categories of employment aid: aid for job creation and aid to promote the recruitment of disadvantaged and disabled workers.
Mentre i governi degli Stati Uniti e del Sud Africa bloccarono gli aiuti all'UNITA, questi continuavano da parte dello Zaire di Mobutu.
Although the U.S. and South African governments had stopped aiding UNITA, supplies continued to come from Mobutu in Zaire.
I finanziamenti e gli aiuti all'innovazione sono garantiti dalla spesa pubblica per R & S che è aumentata mediamente del 3, 2% all'anno.
The finance and support to innovation was cushioned by R&D expenditures in the public sector which increased at an annual average rate of 3.2%.
Gli aiuti all'avviamento sono erogati sotto forma di: a)
Start-up aid shall take the form of: (a)
Enama - EIMA2016 - Tutti gli aiuti all'acquisto di macchine e attrezzature it
Enama - EIMA 2016 - The subsidies to purchase machines and equipment it
Gli aiuti all'avviamento dovranno essere notificati alla Commissione, la quale invita gli Stati membri a notificare preferibilmente, anziché aiuti individuali, regimi di aiuti che permettono di garantire una maggiore coerenza territoriale.
Start-up aid must be notified to the Commission. The Commission calls on the Member States to notify start-up aid schemes rather than individual cases since this results in greater coherence across the Community.
Per quanto riguarda gli aiuti all'occupazione destinati alla creazione di posti di lavoro, il presente regolamento stabilisce i seguenti massimali:
With regard to employment aid intended for job creation, the Regulation lays down the following ceilings:
Anche gli aiuti all'innovazione, devono, per quanto possibile, essere erogati su una base non discriminatoria, senza avvantaggiare gli Stati con più risorse da erogare.
Even the innovation funds must, to the extent possible, be provided on a non-discriminatory basis, in order to avoid favouring countries with more resources to distribute.
Il presente regolamento non dovrà esentare gli aiuti all'esportazione, né gli aiuti condizionati all'impiego preferenziale di prodotti interni rispetto ai prodotti d'importazione.
This Regulation should not exempt export aid or aid contingent upon the use of domestic over imported products.
Gli aiuti all'avviamento sono erogati sotto forma di:
Start-up aid shall take the form of:
2.9293630123138s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?